
[Exhibition]北川光恵個展
「部屋に入った積荷までのあいだ(Until the package arrives home)」
[趣旨]
北川光恵は、出来事、言語、あるいは物質それ同士のあいだに生じるズレや重なりに着目してきました。その出来事は、忘れてしまった過去の事柄や、共有が困難な他人の経験、作家の身の周りで起こった個人的なことなどが含まれます。確かに現れた、しかし掴みきれない不可逆な事象を、写真や映像、テキストを用いて空間に再構成する試みを行っています。再構成する際には、展示空間の一部を成す人々の動線や視線、光を作品のなかに取り込み、その度ごとに表情を変えるようなサイトスペシフィックな要素を持たせています。
本展では、「時間」をめぐって制作された写真作品に新たな解釈を加え改題した《False Dates》と「言語」のズレをめぐる新作を発表します。新作では、引っ越し荷物が海を越えて届くまでの数日間、二つの物語が並走していきます。親と子のあいだで生じる言語の不一致を通じて、読めない文字を見るとき、聞き取れない言葉を読むときに見える景色を提示します。「読める」ことが前提となっている本屋で、認識と読解が乖離し、既存に結ばれた関係の紐をそっと緩めていきます。
Mitsue Kitagawa has been exploring the shifts and overlaps that emerge between events, language, and materials. These events may include forgotten moments from the past, others’ experiences that are difficult to share, or the artist’s personal experiences. Using photography, video, and text, the artist seeks to reconstruct, within the exhibition space, irreversible phenomena—undeniably present, yet difficult to grasp. In an exhibition, the artist takes a site-specific approach such that the elements of the exhibition space—how viewers walk and look, how light sheds through, and so on—reflect into the work. This site-specific approach allows the work to change its expression in each new space.
In this solo exhibition, the artist will present two bodies of work: False Dates, a photographic series exploring the gap within “time,” here reinterpreted and retitled, and a new piece that investigates the barrier between “languages.” As the shipping package travel across the sea for several days, two stories will be unfolded. Through the linguistic barrier that arises between parent and child, the work presents a scene that emerges when one looks at unreadable characters or attempts to listen to words that cannot be understood. Set within a bookstore—a space where the ability to “read” is taken for granted—recognition and comprehension begin to diverge, and the works will gently loosen the threads of preconceived relationships.
[概要]
会場|theca(コ本や honkbooks内)
アクセス|〒162-0801 東京都新宿区山吹町294 小久保ビル2F
東京メトロ有楽町線 江戸川橋駅より徒歩4分、東西線 神楽坂駅より徒歩7分
会期|2025年9月11日(木) – 9月23日(火・祝) 12:00-20:00
休廊日|火曜日(9/23のみ祝日のため開廊)
入場料|無料
主催|北川光恵
デザイン|湯田冴
制作|AoMidori (征矢友彦、塩谷琢人)
制作協力|荒川弘憲、山形一生
企画協力|和田信太郎
助成|公益財団法人東京都歴史文化財団 アーツカウンシル東京[スタートアップ助成]
協力|コ本や honkbooks
お問い合わせ|32e.ktgw.ia@gmail.com
Venue|theca (honkbooks)
Access|2F, Kokubo Building, 294 Yamabuki-cho, Shinjuku-ku, Tokyo 162-0801, Japan
4-min. walk from Edogawabashi Station (Tokyo Metro Yurakucho Line)
7-min. walk from Kagurazaka Station (Tokyo Metro Tozai Line)
Dates|September 11 (Thu) – 23 (Tue), 2025 12:00-20:00
Closed|Tuesday (Open on Sep. 23 due to national holiday)
Admission fee|Free
Hosted by|Mitsue Kitagawa
Designer|Sae Yuda
Production|AoMidori (Tomohiko Soya, Takuto Shioya)
Production adviser|Koken Arakawa, Issei Yamagata
Project adviser|Shintaro Wada
Supported by|Arts Council Tokyo (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture)
Cooperated by|honkbooks
Contact|32e.ktgw.ia@gmail.com
[プロフィール]

北川光恵 Mitsue Kitagawa
1998年東京都生まれ。アーティスト/文学研究者。写真や映像、テキストといったメディアを用いて、私的な出来事が〈外〉へ向かう瞬間に現れるものを作品化している。近年参加した主な展覧会に「2024 the ghost project」(オンライン、2024)、「日々の触覚」(クマ財団ギャラリー、2024)がある。他にも2022年、エレーヌ・シクスーを主題にした論考『拭えぬ血、』を自ら出版する。
Mitsue Kitagawa (b.1998, Tokyo) is an artist and doctoral student in literature. The artist uses media such as photography, video, and text to trace what is seen when personal experiences are externalised. Recent exhibitions include 2024 the ghost project (online, 2024), Hibi no Shokaku (The Sense of Everyday Touch) (Kuma Foundation Gallery, 2024). Published works include The unpolishable blood, (self-published, 2022), which discusses works by Hélène Cixous.